Strona Mirosława Dakowskiego
Odwiedza nas 51 gości
S T A R T arrow Kościół arrow Bluźnierstwa '15 arrow Ekumeniczne wysiłki na rzecz Nowej Światowej Religii i NWO. KATOLICKO - LUTERAŃSKA BIBLIA
Monday 24 June 2019 19:35:46.27.
migawki

Zadziwiająca jest potęga naszych wrogów i równie zadziwiające są ich słabości. Istnieje stare przysłowie:

Złość często sama siebie złością niszczy. [Tolkien]

Wszystkich zainteresowanych twórczością Andrzeja Sarwy proszę o pokorną modlitwę o jego zdrowie.

                                                       =====================

                                                                                    W ramach dalszego doskonalenia walki o wolność i swobody 

Publiczny różaniec w intencji zadośćuczynienia Panu Bogu za grzechy aborcji i w obronie życia dzieci nienarodzonych

 
W Y S Z U K I W A R K A
Ekumeniczne wysiłki na rzecz Nowej Światowej Religii i NWO. KATOLICKO - LUTERAŃSKA BIBLIA Drukuj Email
Wpisał: Rheinhard Marx, "kardynał"   
29.06.2017.

Ekumeniczne wysiłki na rzecz Nowej Światowej Religii i NWO

ZOSTAŁA WYDANA, NA NOWO TŁUMACZONA KATOLICKO - LUTERAŃSKA BIBLIA, DO PRZYSZŁYCH NABOŻEŃSTW EKUMENICZNYCH !!!



Katolicy” i luteranie świętują Reformację z nowymi przekładami Biblii

„Po pięciu wiekach od rozpoczęcia protestanckiej Reformacji przywódcy katolickiego i protestanckich kościołów spotkali się razem ażeby zademonstrować jedność w sprawie wydania nowych tłumaczeń Biblii. Podczas ekumenicznego nabożeństwa w katolickiej katedrze p.w. św. Eberharda w Stuttgarcie (Niemcy), duchowni z obu kościołów zebrali się w celu wydania zrewidowanych i poprawionych niemieckich tłumaczeń katolickiej i luterańskiej Biblii.


Publikacja nastąpiła z okazji zbliżającej się 500 rocznicy Reformacji. Wszystko zaczęło się w 1517 roku kiedy teolog Martin Luther ogłosił swoje 95 tez podważających odwieczne praktyki katolickie.

Kardynał Rheinhard Marx z Monachium i Freising, przewodniczący Konferencji Episkopatu Niemiec, podkreślił, że Pisma Święte są silnymi więzami podzielanymi zarówno przez katolików jak i protestantów…



Od lewej fartuszkowiec brat Marx i fartuszkowiec brat Bedford-Strohm.

https://michael-media.gloria.tv/gregor/e/ju/tersutgu4iihov72xpqlw80fjov72xpqlw80h.jpg?sum=mtxX-wmXdfIay71P0VYZ0A&due=1498824000


W ciągu ostatniego roku katolickie i protestanckie tłumaczenia Biblii poddano gruntownej rewizji i weryfikacji. Grupa 200 osób, z obu kościołów, brała udział w procesie rewizyjnym.

„Wraz z nowymi tłumaczeniami pamiętamy o naszych wspólnych fundamentach, Piśmie Świętym, i
nawzajem wyrażamy nasze uznanie dla każdego tłumaczenia” – powiedział luterański biskup Heinrich Bedford-Strohm, przewodniczący Rady Kościoła Ewangelickiego w Niemczech…

„Jestem bardzo zadowolony, że umieszczamy Słowo Boże pomiędzy nami w takim ekumenicznie doniosłym roku jakim jest rok 2017, w którym wspólnie przywołujemy pamięć o wydarzeniach sprzed 500 lat i celebrujemy je dzisiaj jako świętowanie Chrystusa aby umieścić Słowo Boże pomiędzy nami” – powiedział Marx…

Przywódcy obu kościołów ogłosili, że będą korzystali z nowych tłumaczeń Biblii w przyszłych nabożeństwach ekumenicznych”.


Za: www.mostholyfamilymonastery.com/…/catholics-luthe…


Zmieniony ( 29.06.2017. )
 
« poprzedni artykuł   następny artykuł »
Top! Top!

Nasza strona korzysta z plikow cookies w celu gromadzenia anonimowych statystyk, jesli nie blokujesz tych plikow, to zgadzasz sie na ich uzycie oraz zapisanie w pamieci urzadzenia. Mozesz samodzielnie zarzadzac plikami cookies w ustawieniach przegladarki.